实时热搜: 使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎(翻译)

家教家风家训以孩子为第一人称 使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎(翻译)

29条评论 521人喜欢 7421次阅读 211人点赞
家教家风家训以孩子为第一人称 使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎(翻译) 我遗子孙以清白读音无瑕之玉,可以为国器;孝悌之子,可以为国瑞。--宋·林逋《省心录》 不严不能成器。--清·曹雪芹《红楼梦》 人道之兴,必由夫妇。--《孔子集语

以清白遗子孙 遗怎么读应该念weidi第四声,是赠与送给的意思,不读yi第二声。

《梁书·徐勉传》的译文遗之以清白 勉①虽居显位,不管产业,家无蓄积,俸禄分赡亲族之穷乏者。门人②故旧从容致言,勉乃答曰:“人遗子孙以财,我遗之以清白。子孙才③也,

文言文 遗之以清白 阅读答案遗之以清白 勉①虽居显位,不管产业,家无蓄积,俸禄分赡亲族之穷乏者门人②故旧从容致言,勉乃答曰:“人遗子孙以财,我遗之以清白子孙才③也,则自致辎④;如其不才,终为他有⑤”尝为书诫其子崧曰:“吾家世代清廉,故常居贫素,至于产业之事,所未尝言,非直⑥

古文“清白遗产”的译文快一点1杨震已经五十多岁了,多次升职做到荆州刺史、东莱太守。该去赴任时,路过昌邑(地名),他曾经推荐过的荆州茂才(秀才)王密正是昌邑县令,夜里揣着十斤黄金来送给杨震。杨震说:"老朋友我了解你,你却不了解我,为什么?"王密说:"夜里没有人

梁书·徐勉传翻译,,,高分悬赏!勉虽居显位,不管产业,家无积蓄,俸禄分赡亲族之穷乏者。门人故旧从容翻译:徐勉虽然官位显要,无心经管产业,家中没有什么积蓄。所得的薪俸实物,都分送赡养亲族中穷困贫乏的人家。他的弟子和老友们曾善意地劝导他(要为家人

使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎(翻译)让后世人称他们为清白官吏的子孙,把这个名誉遗留给他们,不也算是很丰厚的礼物吗? 估计,这句话就是“清白吏”的自白,“他们”就是指作者本人的子孙。

与家风,家训,家教有关的一段话1、做人要做老实(遵纪守法)、诚实(表里如一)、善良人,多做好事,终有好事。 2、族内子孙人等,妄作非为,有干名教者,不待鸣官,祠内先行整治。 3

家教家风家训以孩子为第一人称无瑕之玉,可以为国器;孝悌之子,可以为国瑞。--宋·林逋《省心录》 不严不能成器。--清·曹雪芹《红楼梦》 人道之兴,必由夫妇。--《孔子集语

古人所谓"以清白遗子孙不亦厚乎"这句话的翻译给子孙留下一个清白的名声不是很好吗